
 |  |
Полицейский и участница демонстрации |

Полиция стягивается в Шотландию
06 июля 2005 Во вторник, накануне открытия саммита Большой восьмерки, дополнительные полицейские силы были направлены из Англии в Шотландию для обеспечения безопасности участников саммита.
В этот же день в Шотландию выехал организатор концертов Live 8 Боб Гелдоф. В поезде вместе с ним едут представители движений против нищеты из Франции, Грузии, Ганы, Мали, Сьерра-Леоне и Британии.
Гелдоф обратился с призывом к своим единомышленникам принять участие в марше протеста в среду с тем, чтобы оказать давление на участников саммита. Он надеется, что в этой акции будет участвовать миллион человек.
Также в среду состоится концерт "Эдинбург 50 000: последний рывок", в котором примут участие певица Энни Леннокс, группа Texas и другие. По словам организаторов, цифра 50 000 - это количество людей, которые умрут в этот день от нищеты в разных странах мира.
Активистов уже судят
Тем временем некоторые из арестованных в ходе акций протеста против саммита Большой восьмерки в Эдинбурге предстали перед судом.
По словам представителей полиции, арестовано было около 100 человек.
Дела задержанных рассматривают три суда. Арестованные обвиняются в нарушении общественного порядка, а также во владении оружием и наркотиками.
Первые шесть человек, которые предстали перед судьями, - британцы, однако среди арестованных, как полагают, есть и граждане других европейских стран.
Столкновения между демонстрантами и около 1000 полицейских в понедельник парализовали центр города на шесть часов.
Полицию обвинили в использовании жесткой тактики, однако представители правоохранительных органов настаивают, что их действия соответствовали ситуации.
Более 20 демонстрантов и полицейских получили ранения и травмы.
Взаимные обвинения в жестокости
"Они явно организованы и координировали свои действия. Мы обнаружили карты, рации и мобильные телефоны" Том Халпин, замглавы полиции Эдинбурга
Новостной веб-сайт Indymedia обвинил шотландскую полицию в провоцировании демонстрантов, утверждая, что в понедельник "в Эдинбурге беспорядков не было".
По словам заместителя руководителя городской полиции Тома Халпина, во всем виновата небольшая группа демонстрантов, которая стремилась создать "как можно больше проблем".
"Они были явно организованы и координировали свои действия. Мы обнаружили карты, рации и мобильные телефоны", - сказал Халпин.
"В сотрудников полиции бросали камни, палки и железные прутья. У нас есть сведения о том, что демонстранты проносят в центр города оружие, несмотря на внешнее добродушие и улыбки", - добавил он.
Демонстрация анонсировалась как "Карнавал для полного удовольствия" (Carnival For Full Enjoyment).
Спецподразделения полиции по борьбе с беспорядками перекрыли несколько улиц, особенно около Национальной галереи Шотландии в самом центре города, где сходятся главные улицы.
По словам одного из очевидцев, 27-летнего Майкла Финдлея, на Роуз-стрит около 30 демонстрантов бросали в полицейских тележки из супермаркета.
Полицейские сдерживали напор протестующих, в то время как стоявшая в арьергарде конная полиция не предпринимала никаких действий.
Другой житель Эдинбурга видел как в полицейских бросали бутылки. "Демонстранты начали первыми - это точно", - сказал он.
|